Accueil

Confiez-moi

VOS

PROJETS DE TRADUCTION

En toute confiance

signature-christel-m

 

 

MON ENGAGEMENT

La traduction est une étape primordiale de votre projet. Bien plus qu’une simple transposition de mots d’une langue à une autre, le texte traduit se doit d’être aussi fluide et naturel que s’il avait été directement écrit en français.
Spécialisée dans votre secteur d’activité, je délivre un message clair et fidèle à votre contenu initial. Vos valeurs et votre image de marque sont préservés.

 

photo christel messonnier

Christel MESSONNIER
- Traductrice Freelance depuis 2010 -

Diplômée en Langues Étrangères Appliquées de  l’université Lyon 3

Spécialisation : domaine du textile et de la mode

MANEQUIN-CHARTE
Anglais
%
Allemand
%
Italien
%
Mon parcours
Diplômée en Langues Étrangères Appliquées, comprenant plusieurs années validées en universités européennes (Royaume-Uni, Autriche, Italie), je mets à profit 13 ans d’expérience en entreprise pour livrer des traductions de qualité adaptées à vos besoins.POINT-GRIS   Les connaissances que j’ai acquises dans l’univers de la soierie (Marc Rozier Foulards) et de la corseterie (Maison LEJABY) m’ont naturellement amenée à m’investir dans des projets de traduction liés aux secteurs du textile et du luxe. POINT-GRIS Je traduis et relis des documents marketing et commerciaux, sites Web, brochures et catalogues, newsletters, communiqués de presse pour les grands noms de la mode britannique et internationale. POINT-GRIS Membre de la société française des traducteurs, je m’engage à respecter son code de déontologie. Je traduis exclusivement vers ma langue maternelle, le français, et vos documents et textes sont traités dans la plus grande confidentialité. POINT-GRIS Parce que la langue vit, il est important pour moi, en tant que professionnelle de la traduction, de continuer à approfondir mes compétences régulièrement via des formations de spécialisation (obtention d’un DU de traduction juridique en 2012 à l’université Lyon 3) ou conférences sur l’univers du textile, et du marketing.
Membre

SFT, Société Française des Traducteurs

SFT LOGO_NB  

ATA, American Translators Association

ATA_logo_web_NB

NCTA, Northern California Translators Association

LOGO-NTCA

PRESTATIONS

- Traduction Créative -
Anglais, Allemand & Italien vers le Français

PICTO_CIBLE
PICTO-PLUME
PICTO-RELECTURE

- TRADUCTION -
Véhiculer votre message

Le message que vous souhaitez véhiculer est respecté à la lettre.

  • Elaboration d'un brief
  • Traduction optimisée pour les moteurs de recherche avec définition de mots-clés pour les sites Web
  • Relecture effectuée par un tiers.

- TRANSCREATION -
Univers de la publicité et du marketing

Plus qu'une traduction, elle est véritablement adaptée à la culture cible, et vous permet d'obtenir un message qui a autant d'impact que l'original.

La traduction créative est idéale dans l'univers de la publicité et du marketing.

- RELECTURE & CORRECTION -
Sur demande spécifique

J'effectue des relectures et corrections de textes en Français sur demande spécifique.

Ils me font
C o n f i a n c e

“Christel has provided us with high-quality English to French translation with a keen eye for detail and strict adherence to our deadlines which is very appreciable. She is pro-active, reliable and you can trust in her ability to provide a good work. Her background and deep knowledge of the textile industry make her highly recommendable for any fashion related project”

François Cornet (Operational Manager at LesBellesPlaces)

“Christel is a very competent translator who has worked on some of our key accounts. She is timely with deliveries and works to a high standard.”

Jennifer Rodgers (Operations Director at WebTranslations)

Un grand merci à cmtranslation pour ses prestations. Le travail est soigneux et réalisé dans les délais. C’est un plaisir d’être en relation avec Christel qui est toujours à l’écoute de nos besoins.

  Mickaël Mallecourt at CREASSI – Vienne (38)logo creassi NB

Christel is a reliable and highly competent French linguist, who not only differentiates herself through her long-term relationship with clients, but also connects with people through her sympathetic and witty personality.

I have had the pleasure to work with Christel on a long-term basis during my time as a Project Manager, in particular on several fashion-related projects from English to French. She never failed to impress me with her dedication, her professionalism and her meticulous eye for detail. Needless to say, she delivers all work in a timely manner and to high standards. I very much enjoyed working with Christel, and would not hesitate to recommend her for any linguistic services required!

Magdalena. Lohmeier, freelance Translator

Prêt à en apprendre plus?

Écrivez-moi aujourd'hui pour un devis gratuit !
CM TRANSLATION
PICTO-mail

Christel MESSONNIER

Tél. : +33 (0) 6 81 78 16 69

christel.messonnier@cmtranslation.fr